Gangnam Style!
Пишет Гость:
23.09.2012 в 16:10


За перевод Дигры взялась команда rikudou.ru/
Какие прогнозы, как впечатления от перевода, аноны?

URL комментария

@темы: Хочу рассказать..., Манга, Обсуждение, Фандом

Комментарии
26.09.2012 в 19:51

Смотря кто из Рикудо взялся - это раз. У них есть отличные переводчики, а многие эдиторы давно переплюнули весь междусобойчик аниманги.
Они делают совместно с ВтВ, которые вполне неплохо себя зарекомендовали, - это два.
Нормально будет.
29.09.2012 в 00:06

Какие могут быть впечатления, анон? Наконец-то будет нормальный перевод, а не "я первый, кто убьёт его"(с).
29.09.2012 в 04:24

У Тории в посте было, что они также возьмутся за перевод старых глав - вот это особенно круто, а то часть русского сканлейта невозможно читать!
29.09.2012 в 04:39

Ага, на арку про Ковчег у меня до сих пор моральных сил не хватает именно из-за перевода(
29.09.2012 в 04:42

на арку про Ковчег у меня до сих пор моральных сил не хватает именно из-за перевода(
Да! Я тебя очень понимаю. А в английском варианте при этом просто отвратные сканы. Так и читаю - текст смотрю в английском, а сканы - в русском (или равы).

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail