Прочитайте, как обстоят дела у сайта Дневников и как вы можете помочь!
×
19:21 

Запись №110

Серый модератор
Хозяин удалено
Тема для обсуждения WTF Combat
Ранее
Визитка.
Тексты от G до PG-13: 1, 2, 3, 4, 5, 6.
Визуальная выкладка G - PG-13.
Тексты высокого рейтинга: 1, 2, 3, 4, 5, 6.
Визуальная выкладка R - NC-21
Челлендж
Бонус (G - PG-13)
Спецквест
Деанон NEW!



запись создана: 08.11.2012 в 12:34

@темы: Хочу рассказать..., Фанфикшн, Фандом, Обсуждение, Высказываемся

Комментарии
2013-02-15 в 11:49 

а с какого хуя? Пусть автор делает мне удобно. Сарказм или троллинг?

URL
2013-02-15 в 11:50 

Люди, сейчас вас понесёт, забейте:facepalm3:

URL
2013-02-15 в 11:51 

:lol: Высокодуховный как всегда. Автор обязан писать в ваших любимых жанрах по вашим фанонам и делать вам удобно за ведро гавна

URL
2013-02-15 в 11:52 

Ты ж всё равно не объяснишь, в чём разница... ((
Я уже несколько раз объяснял, между прочим, почему Уокер, Ален и Ю не то.
Обычно транслит иностранных слов с лунного идёт as is. С опорой на оба языка, естественно. А иначе так и будет "малако" через двойной тр-лит.
Кстати, не люблю, когда собственную хотелку приписывают к "так правильно". А это именно она, т.к. в ингрише справедливы оба варианта Уолкера. С большей долей вероятностью зовут Кандочку кат для слабонервных. Ну и кто побежит так писать? ) Вот и я о том же.

URL
2013-02-15 в 11:53 

ти*
самофикс

URL
2013-02-15 в 11:58 

С какого хуя автор должен делать удобно именно тебе?
потому что он автор, а я читатель?

URL
2013-02-15 в 12:01 

потому что он автор, а я читатель?

а чего с тебя толку? фидбэк, отзывы, ещё чото? ты в комменты придёшь сказать "спасибо, дорогой автор, за приятную транскрипцию отдельно"?
так и так будешь говном поливать на бчс.

URL
2013-02-15 в 12:08 

потому что он автор, а я читатель? - :help:

URL
2013-02-15 в 12:09 

Юй
ШТО. СХУЯЛИ?

URL
2013-02-15 в 12:12 

Юй - напомнило анекдот про хомяка, который в китай не хочет, шоб не звали братец хуй:lol:

URL
2013-02-15 в 12:13 

потому что он автор, а я читатель?
Ты не понял. Читателей много, а батхед только у тебя.

URL
2013-02-15 в 12:15 

По логике тех, кто уверен, что Уокер - единственно-правильный вариант. Я подчёркиваю, что к тем, кому правильно оба варианта, это не относится. Будь это английский канон, между прочим, я бы тоже теряя тапки писал Уокер, но нет.
Почему Уокер - это правильно онли и даже без вариантов, а Нэй, Цань/Чжан, Жоу, Ажума и Юй за бортом? Логика-то та же: имена не японские, давайте транслитить в отрыве от языка оригинала. А иначе, анонче, признай, что стандарты-то у тебя двойные.

URL
2013-02-15 в 12:17 

Будь это английский канон, между прочим, я бы тоже теряя тапки писал Уокер, но нет.
Он - англичанин, и этим всё сказано. Иначе его тоже надо писать про правилам японской транслитерации, и Ринари Ри, и т.д.

URL
2013-02-15 в 12:18 

Анону не нравится, что ломают устои. Он привык, прижился, врос.

URL
2013-02-15 в 12:21 

про правилам японской транслитерации, и Ринари Ри
Л, анон, Л:facepalm3: Учи японский. И Уолкер. Тоже учи.
Другой анон, который не пояснял

URL
2013-02-15 в 12:21 

Анону не нравится, что ломают устои. Он привык, прижился, врос. Анону надо доебаться.

URL
2013-02-15 в 12:21 

И Уолкер
Уокер, анон. Учи сам.

URL
2013-02-15 в 12:22 

Нэй
откстатеда, внезапна плюсану, давно мучаюсь сим вопросом.

URL
2013-02-15 в 12:24 

Надоел Уолкер-Уокер.
Ждём Канду с его долгими гласными в словах "Юу" и "Фоу", которые надо писать как "Ю" и "Фо".

URL
2013-02-15 в 12:24 

Он - англичанин, и этим всё сказано. Иначе его тоже надо писать про правилам японской транслитерации, и Ринари Ри, и т.д.
Я ещё раз повторю специально для тебя: Обычно транслит иностранных слов с лунного идёт as is. С опорой на оба языка, естественно. А иначе так и будет "малако" через двойной тр-лит.

URL
2013-02-15 в 12:27 

Ждём Канду с его долгими гласными в словах "Юу" и "Фоу", которые надо писать как "Ю" и "Фо".
Канда был бы прав, между прочим, если бы не одно "но": имя Канды нельзя по Поливанову транслитерировать.

URL
2013-02-15 в 12:29 

Уокер, анон. Учи сам. - с японского Уокер не будет никогда, непроизносимую нельзя пропускать.

URL
2013-02-15 в 12:31 

Нэй, Цань/Чжан, Жоу, Ажума и Юй
Вот и порешили. Уокеровцы могут продолжать дальше извращаться, а иначе пусть сознаются в двойных стандартах.
А Ажума це хто?

URL
2013-02-15 в 12:34 

Давайте забьём а имена, будем Белобрысый, Японец, Тот Чувак В Берете писать. Ну и чо, что фикбук.

URL
2013-02-15 в 12:35 

А Ажума це хто? - акума

URL
2013-02-15 в 12:36 

Вот и порешили. Уокеровцы могут продолжать дальше извращаться, а иначе пусть сознаются в двойных стандартах.
Кто прешил, анон?

с японского Уокер не будет никогда, непроизносимую нельзя пропускать.
Это ты запретил, анон? :lol: Ты и "гёрл" говоришь по-английски? И Сасуке Учиха?

URL
2013-02-15 в 12:36 

А Ажума це хто?
Алма :D
А Жоу - это Жоу Фа, кстати, а не Жу, есличто.
Я тоже не прочь посмотреть, как они выкрутятся. Хотя далеко ходить не надо, а то китайщина далековато. Посмотрим, как у них Нэй появится.

URL
2013-02-15 в 12:38 

с японского Уокер не будет никогда, непроизносимую нельзя пропускать.
Это ты запретил, анон? :lol: Ты и "гёрл" говоришь по-английски?

Анон, ты ему отвечаешь про английский, а он тебе по-японски объясняет.

Кстате, рад товарищам.

URL
2013-02-15 в 12:39 

как они выкрутятся
Кто они, анонче?
Анон, ты ему отвечаешь про английский, а он тебе по-японски объясняет.
При чём тут японский, если Аллен англичанин?

URL
2013-02-15 в 12:39 

Анон, ты ему отвечаешь про английский, а он тебе по-японски объясняет. - тут у каждого второго свой учитель в мухосранске был, тык что...

URL
   

Белый+Черный=Серый

главная